La canción de las 11:21. En vista de que mi padre no me lee, que ya le he llamado para felicitarle y que el asunto paterno en general me supera un montón, me centro en musicar la mañana. Para ello hago lo que mejor sé hacer: viajar, por mucho que con la simple imaginación sea. En esta ocasión hasta Bristol, en la querida Inglaterra, muy cerquita de mi añorado Gales. Allí me espera Danny Coughlan, de nombre artístico Crybaby. Me suena tanto a tantos que me gustan, que no podía hacer otra cosa que gustarme.


The 11:21 song. Consideranding that my father does´t read me, that I have already called to congratulate him and that I am usually overwhelmed by this parental issue, I focus on musicing the morning. To this I do what I do best: to travel, much as I do so with the simple imagination. On this occasion to Bristol in the dear England, very close to my longed Wales. There, Danny Coughlan awaits me, stage name Crybaby. He sounds so much to so many that I like, I could not help but to like him.

Anuncios