La canción de las 17:05. Para qué buscarme enemig@s teniendo los amig@s que tengo. De una de las mejores me llega este descubrimiento en forma de fantástico regalo sin lazo ni nada. A la londinense Hannah Williams algunos osan compararla con James Brown. No me pronuncio. Solo disfruto en su compañía y en la de sus amigos, The Tastemakers. Que soul se traduzca en español como alma no puede ser, para nada, una simple curiosidad.

The 17:05 song. For what reason I look for enemies having the friends that I have. From one of the best I get this discovery as a fantastic gift no ribbon no nothing. To the Londoner Hannah Williams some people dare to compare her with James Brown. I can not pronounce. I just enjoy her company and her friends, The Tastemakers. That soul (music) is translated into Spanish as “soul” can not be at all, just a curiosity.

Anuncios